Produkt zum Begriff Nationalhymne:
-
Stamp Card "Deutschlandlied - 100 Jahre Nationalhymne"
Die exklusive Stamp Card "Deutschlandlied - 100 Jahre Nationalhymne" Das "Lied der Deutschen" wurde am 10. August 1922 von Reichspräsident Friedrich Ebert zur neuen Nationalhymne des Deutschen Reiches erklärt. Reduzierten die Nationalsozialisten das Lied auf seine erste Strophe, beschränkte sich die 1949 gegründete Bundesrepublik auf die dritte Strophe, als sie sich im Jahre 1952 für das alte Lied entschied. Doch geschrieben wurde der Text schon sehr viel früher, nämlich 1841, als der freiheitliche Dichter August Heinrich Hoffmann von Fallersleben darin seine Hoffnung auf ein geeintes und demokratisches Deutschland zum Ausdruck brachte. Im Jahr 2022 feiert das "Lied der Deutschen" sein 100. Jubiläum als deutsche Nationalhymne. Aus diesem Anlass wird die exklusive Stamp Card "Deutschlandlied - 100 Jahre Nationalhymne" aufgelegt. Diese streng limitierte Edition präsentiert den Dichter des Textes und den Komponisten der Musik: Joseph Haydn. Die Stamp Card wird auf einem Trägerblatt mit interessanten Hintergrundinformationen zur Entstehung unserer Nationalhymne ausgeliefert. Sie können sich dieses einzigartige Sammlerstück jetzt zum Erstausgabepreis von nur 5,- Euro sichern. Dieses Angebot gibt es exklusiv bei Richard Borek und nur solange der Vorrat reicht. Die Auslieferung erfolgt streng nach Bestelleingang. Die Stamp Card wird auf einem Trägerblatt mit interessanten Hintergrundinformationen zur Entstehung unserer Nationalhymne ausgeliefert. Sie können sich dieses einzigartige Sammlerstück jetzt zum Erstausgabepreis von nur 5,- Euro sichern. Dieses Angebot gibt es exklusiv bei Richard Borek und nur solange der Vorrat reicht. Die Auslieferung erfolgt streng nach Bestelleingang.
Preis: 3.00 € | Versand*: 6.95 € -
2 Euro Gedenkmünze "Nationalhymne des Großherzogtums Luxemburg" 2013 aus Luxemburg
Die 2-Euro-Gedenkmünze "Nationalhymne des Großherzogtums Luxemburg" 2013 aus Luxemburg! „Ons Heemecht“ – zu deutsch „unsere Heimat“ – lautet der Titel der Luxemburgischen Nationalhymne. Als kleinster Flächenstaat der Erde ist das Großherzogtum Luxemburg ein kultureller Dreh- und Angelpunkt Europas. Multikulturell ausgerichtet, verfügt der Zwergenstaat über insgesamt drei offizielle Sprachen. Neben Französisch und diversen deutschen Dialekten ist die erste Amtssprache das Luxemburgische, in Wort und Klang eine Mixtur aus den anderen beiden Sprachen. Die äußerst vielschichtige Historie der Sprachentwicklung Luxemburgs ist bis ins 18. Jahrhundert zurückzuverfolgen, wurde jedoch erst 1984 zur Nationalsprache erhoben. Die Melodie der Nationalhymne stammt aus dem Jahr 1864 und wurde vom deutsch-luxemburgischen Komponisten und Musiker Johann-Anton Zinnen komponiert. Den Text dazu verfasste der bekannte Luxemburgische Schriftsteller Michel Lentz jedoch erst 1859. Die Originalsprache der Hymne ist Luxemburgisch, das zur Zeit der Entstehung des Textes im 19. Jahrhundert eher den Status eines Dialekts hatte. Übersetzungen existieren jedoch auch noch in Deutsch und Französisch, die in gebundener Form in den Bibliotheken und im historischen Rathaus der Hauptstadt bewahrt werden. Die Nationalhymne wurde erstmals am 5. Juni 1864 bei einer Veranstaltung des Allgemeinen Luxemburger Musikvereins auf der Place Marie-Therèse in Ettelbrück gesungen. Ein Gesetz vom 27. Juli 1993 legt die erste und vierte Strophe als offizielle Nationalhymne Luxemburgs fest. Hier werden Land und Leute idyllisch in musikalischer Form gepriesen, wie etwa das berühmte Weinanbaugebiet entlang der Mosel. Die 2-Euro-Gedenkmünze zeigt einen stilisierten Notenschlüssel mit den Noten der Nationalhymne im Hintergrund. Auf der rechten Seite ist das Portrait des Großherzogs Henri von Luxemburg zu sehen.
Preis: 12.99 € | Versand*: 6.95 € -
Songtexte schreiben (Abou-Dakn, Masen)
Songtexte schreiben , Schreiben Sie Ihren Song! Das Leben ist ein Song, der uns überall begegnen kann. Die Anleitung, um ihn aufzuschreiben, erhalten Sie hier von einem professionellen Songwriter, der Sie in die handwerklichen Grundlagen des Songtextens einführt und Ihnen das dramaturgische Grundwissen vermittelt. Dazu werden Songtexte analysiert und ihr Aufbau und ihre Elemente erläutert. Der Autor schlägt verschiedene Kreativtechniken vor und zeigt an praktischen Beispielen und Übungen, wie Songtexter Ideen finden und die sprachlichen und formalen Möglichkeiten kreativ nutzen können. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: 3. Auflage, Erscheinungsjahr: 202003, Produktform: Leinen, Autoren: Abou-Dakn, Masen, Auflage: 20003, Auflage/Ausgabe: 3. Auflage, Seitenzahl/Blattzahl: 200, Keyword: Kreatives Schreiben; Liedtexte schreiben; Lyrics; Songwriter; Textdichter, Fachschema: Musik / Kunst, Literatur~Musik / Musiklehre, Musiktheorie, Wissenschaft, Thema: Verstehen, Warengruppe: HC/Musiktheorie/Musiklehre, Fachkategorie: Musikwissenschaft und Musiktheorie, Thema: Entdecken, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Autorenhaus Verlag, Verlag: Autorenhaus Verlag, Verlag: Autorenhaus Verlag GmbH, Länge: 211, Breite: 139, Höhe: 22, Gewicht: 361, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Vorgänger: A20905597, Vorgänger EAN: 9783866710009 9783932909283, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0010, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 19.99 € | Versand*: 0 € -
Witt, Amalia: Texte vererben
Texte vererben , Was geschah mit den unfertigen Texten französischer Autor*innen im 16. und 17. Jahrhundert, wenn sie verstarben? Amalia Witt beleuchtet Fragen des Erbens und Vererbens von Texten anhand der außergewöhnlichen Freundschaft zwischen dem Autoren Montaigne und Marie de Gournay, einer der ersten Herausgeberinnen und Autorinnen der Frühen Neuzeit. Im Zentrum steht dabei das literarische und gesellschaftliche Umfeld Marie de Gournays, die als unverheiratete, alleinlebende und politikinteressierte Frau einen für die damalige Zeit außergewöhnlichen Lebensweg beschritt. Die Analyse zeigt nicht nur das beachtliche kreative Potenzial dieser besonderen Verbindung auf, sondern stellt auch heute noch etablierte hegemoniale Rollenbilder in der Literatur infrage. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 47.00 € | Versand*: 0 €
-
Gefällt dir diese Nationalhymne?
Als KI habe ich keine Vorlieben oder Geschmack, daher kann ich keine Meinung zur Nationalhymne haben.
-
Was ist die Nationalhymne?
Die Nationalhymne ist ein offizielles musikalisches Werk, das ein Land repräsentiert und oft bei offiziellen Anlässen gespielt wird. Sie soll die Werte und Identität des Landes symbolisieren und den Stolz der Bürger auf ihre Nation zum Ausdruck bringen. In den meisten Ländern wird die Nationalhymne als Ausdruck der nationalen Einheit und des Patriotismus betrachtet.
-
Was ist die Nationalhymne?
Die Nationalhymne ist ein musikalisches Stück, das ein Land repräsentiert und oft bei offiziellen Anlässen gespielt wird. Sie soll das Nationalgefühl und die Identität eines Landes zum Ausdruck bringen. In vielen Ländern ist die Nationalhymne ein wichtiges Symbol der nationalen Einheit und Stolz.
-
Magst du deine Nationalhymne?
Als KI habe ich keine Gefühle, daher kann ich keine Vorlieben oder Abneigungen haben. Die Nationalhymne ist jedoch ein wichtiges Symbol für die Identität und den Stolz eines Landes und wird von vielen Menschen geschätzt und respektiert.
Ähnliche Suchbegriffe für Nationalhymne:
-
Lumina. Texte und Übungen
Lumina. Texte und Übungen , Unterrichtswerk für Latein als 2. Fremdsprache , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 199809, Produktform: Leinen, Beilage: Beilage: Beiheft Lernvokabeln, 48 S., Redaktion: Schlüter, Helmut, Seitenzahl/Blattzahl: 304, Abbildungen: Zahlr. farb. Abb. u. Illustr., Fachschema: Latein / Schulbuch, Bildungsmedien Fächer: Latein, Fachkategorie: Geschichte, Sprache: Latein, Bildungszweck: für die Sekundarstufe II, Warengruppe: HC/Schulbücher, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Klassische Sprachen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Vandenhoeck + Ruprecht, Verlag: Vandenhoeck + Ruprecht, Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht, Länge: 246, Breite: 179, Höhe: 30, Gewicht: 999, Produktform: Gebunden, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 36.00 € | Versand*: 0 € -
Litora. Texte und Übungen
Litora. Texte und Übungen , Litora ist für den Lateinunterricht als dritte oder vierte Fremdsprache, für Latinumskurse an der Universität und alle Formen der Erwachsenenbildung konzipiert. Der Lehrgang führt in 28 Lektionen zur Lektürefähigkeit und vermittelt einen umfassenden Einblick in die antike Welt. Der Grammatikstoff wird durchgängig anhand zusammenhängender Texte dargeboten. Diese behandeln Themen aus dem römischen Leben, der römischen Kultur und Geschichte und aus der griechischen Mythologie, sind in Kunstlatein verfasst, haben aber fast immer antike Vorlagen. Alle grammatischen Phänomene, die für den Lektürebeginn notwendig sind, werden eingeführt. Aufgaben zu Texterschließung, Inhalt, Stilistik, Morphologie, Syntax, Wortschatz sowie Sachtexte und vielfältige Abbildungen komplettieren jede Lektion. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20040624, Produktform: Leinen, Beilage: Beilage: Lernvokabeln, 32 S., Kt., Seitenzahl/Blattzahl: 224, Abbildungen: Zahlr. meist farb. Abb., Ktn., Keyword: Latein; Latein Lehrwerke; Latein Unterrichtswerke; Lateinunterricht; spät beginnendes Latein, Fachschema: Latein / Schulbuch, Bildungsmedien Fächer: Latein, Fachkategorie: Geschichte, Sprache: Latein, Bildungszweck: für die Sekundarstufe II, Warengruppe: HC/Schulbücher, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Klassische Sprachen, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lat, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Vandenhoeck + Ruprecht, Verlag: Vandenhoeck + Ruprecht, Verlag: Vandenhoeck & Ruprecht, Länge: 246, Breite: 172, Höhe: 25, Gewicht: 759, Produktform: Gebunden, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Relevanz: 0014, Tendenz: +1, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch, WolkenId: 2924826
Preis: 33.00 € | Versand*: 0 € -
Lyrik / Poetry (Ginsberg, Allen)
Lyrik / Poetry , »Amerikas Ikone« DIE ZEIT Die wichtigsten Gedichte - neu übersetzt Allen Ginsberg, die große Leitfigur der Beat Generation, gehört zu den bedeutendsten Dichtern der US-Literatur des 20. Jahrhunderts. Doch gleich sein erstes Gedicht »Howl« (»Geheul«) wurde verboten - so direkt hatte noch niemand über Drogen, Sex und Politik geschrieben. Wie sehr es sich lohnt, sich neu mit diesem großen poète maudit und seiner Lyrik zu beschäftigen, zeigen die Neuübersetzungen namhafter Lyrikerinnen und Lyriker, die den Originalen treu bleiben und zugleich vielschichtige Perspektiven auf ein Werk bieten, das die Welt verändert hat. Neu übersetzt von Carolin Callies, Nora Gomringer, Alexander Graeff, Durs Grünbein, Caroline Hartge, Jonis Hartmann, Stefan Hyner, Anja Kampmann, Michael Kellner, Odile Kennel, Sibylle Klefinghaus, Georg Leß, Hans-Ulrich Möhring, Arne Rautenberg, Monika Rinck, Jürgen Schmidt, Clemens J. Setz, Michelle Steinbeck, Anke Stelling, Sibylla Vricic Hausmann und Ron Winkler. , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220214, Produktform: Leinen, Autoren: Ginsberg, Allen, Redaktion: Kellner, Michael, Seitenzahl/Blattzahl: 288, Themenüberschrift: POETRY / Subjects & Themes / General, Keyword: Allen Ginsberg; Beat Generation; Howl; Kaddisch; Kaddish; Clemens J. Setz; Monika Rinck; Ron Winkler; Nora Gomringer; Arne Rautenberg; Anke Stelling; Anja Kampmann; Durs Grünbein; Michael Kellner; Lyrikband; Gedichte; Neuübersetzung; Deutsch/Englisch; Poems; Alexander Graeff; Carolin Callies; Caroline Hartge; Georg Leß; Hans-Ulrich Möhring; Jonis Hartmann; Jürgen Schmidt; Michelle Steinbeck; Odile Kennel; Sibylla Vricic Hausmann; Sibylle Klefinghaus; Stefan Hyner, Fachschema: Amerikanische Belletristik / Lyrik, Fachkategorie: Einzelne Dichter, Region: Vereinigte Staaten von Amerika, USA, Zeitraum: Zweite Hälfte 20. Jahrhundert (1950 bis 1999 n. Chr.), Warengruppe: HC/Belletristik/Lyrik/Dramatik/Essays, Fachkategorie: Moderne und zeitgenössische Lyrik (ab 1900), Thema: Entspannen, Text Sprache: eng ger, Originalsprache: eng, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Blumenbar, Verlag: Blumenbar, Verlag: Blumenbar, Länge: 209, Breite: 140, Höhe: 29, Gewicht: 438, Produktform: Gebunden, Genre: Belletristik, Genre: Belletristik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0012, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2596615
Preis: 25.00 € | Versand*: 0 € -
PocketBook Origami Black Cover Verse / Verse Pro
PocketBook Origami Cover Verse / Verse ProEigenschaften: -Hauptverwendungszweck: eBook-Reader -Geeignet für: -PocketBook Verse -PocketBook Verse
Preis: 21.13 € | Versand*: 5.99 €
-
Warum hat die Nationalhymne von Liechtenstein die gleiche Melodie wie die britische Nationalhymne?
Die Nationalhymne von Liechtenstein, "Oben am jungen Rhein", hat die gleiche Melodie wie die britische Nationalhymne, "God Save the Queen", weil beide Hymnen auf einer älteren Hymne basieren, die im 18. Jahrhundert in England populär war. Diese Melodie wurde später von verschiedenen Ländern übernommen und für ihre eigenen Nationalhymnen angepasst.
-
Wie lautet die russische Nationalhymne?
Die russische Nationalhymne heißt "Gott schütze den Zaren" (Боже, Царя храни). Sie wurde 2000 als offizielle Hymne Russlands eingeführt und besteht aus einem Text von Sergei Michalkow und einer Melodie von Alexander Alexandrow.
-
Gibt es eine aramäische Nationalhymne?
Ja, es gibt eine aramäische Nationalhymne. Sie heißt "Wardā d-Bethlehem" (Rose von Bethlehem) und wird von vielen aramäischen Gemeinschaften als Symbol ihrer Identität und Kultur verwendet. Die Hymne wurde von Gewargis Warda geschrieben und ist in aramäischer Sprache gesungen.
-
Wie lautet der Nationalhymne Amerikas?
Die Nationalhymne Amerikas heißt "The Star-Spangled Banner". Sie wurde von Francis Scott Key im Jahr 1814 geschrieben und offiziell im Jahr 1931 zur Nationalhymne der Vereinigten Staaten erklärt.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.